رئيس فرنسا الجديد يتحدث الإنجليزية بدرجة جيد

وذكرت مجلة «كلوزير» في نسختها الفرنسية أن هولاند لم يكن مخادعا عندما أعلن أنه يجيد الإنجليزية ولا أدل على ذلك من حصوله على 16 من 20 في الامتحان الشفهي للغة الإنجليزية لدى حصوله على شهادة «اينا» أهم الشهادات الفرنسية العليا.
وترى المجلة أنه حتى لو لم يكن هولاند يجيد اللغة الإنجليزية إجادة تامة إلا أنه لن يرتكب على الأقل الأخطاء اللغوية الفظيعة التي كان يرتكبها الرئيس الفرنسي اليميني السابق نيكولا ساركوزي عندما كان يتحدث الإنجليزية رغم الدروس الخصوصية العديدة التي خضع لها في محاولة لإتقان لغة شكسبير.
وكانت الصحف الأميركية قد توقفت كثيرا عند عدم إتقان ساركوزي للغة الإنجليزية عندما استخدم كلمة وقت «تايم» بدلا من كلمة «ويزر» (طقس) ليعرب عن أسفه لوزيرة الخارجية الأميركية هيلاري كلينتون لسوء الأحوال الجوية في فرنسا خلال إحدى زياراتها لباريس.
ويرجع ذلك إلى أن كلمة وقت أي «تون» بالفرنسية يمكن أن تستخدم في الفرنسية للتعبير عن الطقس مثلما يمكن أن تستخدم للتعبير عن الوقت ولذلك استخدمها ساركوزي كطقس معتقدا أنه يمكن استخدامها في الإنجليزية كطقس كما هو الوضع في الفرنسية.
شام نيوز - ا ش ا